Bündner Gala Buffet

mit

NOLDI

 

Bündner Gala- Buffet

 

12:30- 16:00             

(27.10.2018)       

Sa. 27. Oktober 2018

 

Reservation erforderlich, Platzzahl beschränkt.

 

Bündner Gerstensuppe (seviert)

***

Feldsalat (Nüsslisalat) Hausart (seviert)

***

Bündner Teller (Tschiertschmer Alpchäs, Bündnerfleisch) (seviert)

***

BÜNDNER BUFFET

Malanser Schweinebraten,

Sauerbraten,

Poulet uf Stroh,

Kalbsbäggli an einer Rötelisauce,

Pizokel,

Rehpfeffer "Tschiertschen"

Späzli.............u.v.m.

***

Nusscremetorte  (seviert)

***

 

29.80

WILDWOCHEN  2018

 Hirschschnitzel an einer Pilz- Cocnacsauce /

 Solomillo de ciervo en salsa de setas y cocnac

Deer steak on a fungal Cocnacsauce / Steak de cerf avec une sauce du cocnac et champignons 

Hirschentrecote an einer Pfifferlingrahmsauce /

 Entrecote de ciervo con salsa de rebozuelos

Deer Sirloin steak with a chanterelle cream sauce /  cerf Entrecôte avec une sauce crème de girolles

Hirschpfeffer  “St. Hubertus”  (Rotweinsauce ,Speck, Perlzwiebeln,Crouton)

Ragout de ciervo estilio “ St Hubertus” (salsa de vino tinto tocino, cebolla perla, costrones)    

Deer pepper St. Hubertus (red wine sauce Bacon, Pearl onions, Crouton)

Cerf poivre St. Hubertus (sauce au vin rouge Bacon, oignons grelots, croûton)                            

 

Rehschnitzel an einer Preiselbeerrahmsauce / filete de venado en en  salsa de arándanos

Deer steak on a cranberry cream sauce / steak de chevreuil a la  sauce aux canneberges           

Rehrücken  „Baden Baden“  (Wildrahmsauce, Trauben, Croutons, Speck)  

Lomo de Corzo estilo "Baden Baden" (wild salsa, uvas, crotones, tocino) /  saddle of venison  "Baden Baden"

(wild cream sauce, grapes, Croutons, Bacon)  

Selle de chevreuil  "Baden Baden"  (sauce  crème sauvages, raisins, croûtons, Bacon)                            

Wildschweinpfeffer  „Weidmannsart“  (Champignon, Zwiebeln,Tomaten, Rotwein-Preiselbeersauce)  

Ragout jabali  «Weidmanns Art" (champiñones, cebolla, salsa de arándano rojo vino tomates, rojo) 

Wild boar pepper  "Weidmann kind"  (mushrooms, onions, tomatoes, red wine cranberry sauce) /

Sanglier poivre  "Genre Weidmann"  (champignons, oignons, tomates, vin rouge  sauce canneberge)  

Wildgeschnetzeltes an einer Waldpilzrahmsauce

(Hirsch,Reh) Salvaje se la salsa Setas, Sliced deer with Mushoomsauce, Sauvage  de sanglier au sauce de sauce aux champignons                                 

 

“Erfolglose Jagd”  Blätterteigpastetli mit Pilzrahmsauce und Wildgarniture /  Vol au vent vegetarian con crema de  Champigniones y garnicion del Bosque /  vegetarian plate Blätterteigpastetli with mushroom cream sauce and Wildgarniture /  assiette végétarienne vol au vent avec sauce aux champignons à la crème et Wildgarniture

 

Spätzli, Rotkraut, Rosenkohl, Maroni, gefüllte Birne

Spätzli, col lombada, coles de Bruselas, castañas, relleno de pera

Spätzli, red cabbage, Brussels sprouts, chestnuts, filled pear

Spätzli, chou rouge, choux de Bruxelles, châtaignes, rempli de poires 

 

 

NEWSLETTER

NEU!!!  Vegetarische Gerichte

NUEVAS!!! Especialidades vegetarians

NEW!!! vegetarian specialities

NOUVELLES!!! spécialités végétariennes

Schweizer und internationale Küche
Cocina suiza e internacional.
Swiss and international cuisine.
Cuisine Suisse et internationale.
Schweiziska och internationella rätter.

 

Öffnungszeiten/ Horario/ Opening times/ Heures d`ouverture

  • MONTAG - SAMSTAG/ Lunes- Sabado
  • 11:00- 22:30 GEÖFFNET/ Abierto/ Open/ Ouvert
  • WARME KÜCHE/ Cocina/ Kitchen/ Cuisine:
  • 12:30-15:30 /  18:30-22:30
  • SONNTAG GESCHLOSSEN/ Domingo Cerrado/ Sunday Closed/ Férme le dimache

 

Restaurante Chalet Suizo 

Crta. Jesus Pobre 126

03730 Jávea/Xàbia

 

 

 

0034/ 965 796 813

 

 

info@chalet-suizo.com

 

Download
MENU-A la carte etc. PDF
Menükasten 2018 17.04.pdf
Adobe Acrobat Dokument 8.8 MB